سلام
در این درس پیش آموختیم که برخی از حروف اضافه بیانگر حرکت از مکانی به مکان دیگر میباشد، درنتیجه پس از ایندسته از حروف مفعول (Akkusativ) بکار بردهمیشد. همچنین آموختیم کروهی دیگر از این حروف بیانگر حرکتی از هیچ مکانی به دیگر مکان نیست که در این صورت پس از آنها از متمم (Dativ) استفاده میکردیم.
در این درس حروف اضافهایی را میخوانیم که پیش از قید زمان میآیند و با واژه پرسشی Wann مورد پرسش واقع میشوند و همچنین پس از این دسته از حروف از متمم (Dativ) استفاده میکنیم.
توجه شما عزیزان را به جدول زیر جلب میکنم.
حرف اضافه | جمله آلمانی | ترجمه به فارسی |
an | Ich komme am (an dem) Montag | من دوشنبه میآیم. |
An Weinachten fliege ich nach Deutschland | عید کریسمس به آلمان میروم. | |
Ich besuche meine Lehrerin am (an dem) Nachmittag | خانم معلمم را بعدازظهر میبینم. | |
in | In diesem Jahr kauft er einen Wagen | در این سال او خانهایی میخرد. |
Im (in dem) Jahr 2012 verkauft ei sein Haus | در سال 2012 او خانهاش را میفروش. | |
2012 besuche ich sie wieder | سال 2012 دوباره با تو دیدار میکنم. | |
vor | Vor dem Monat August kann ich nicht dich besuchen | پیش از ماه آگوست نمیتوانم با تو دیدار داشتهباشم. |
Es ist Viertel vor 12 | ساعت یک ربع به دوازده مانده | |
zwischen | Ich komme zwischen 9 und 10 Uhr | بین ساعت نه و ده میآیم. |
نکته (1) همانطور که از جدول پیداست پیش از سالی که تنها عدد آن بیانگر آن میباشد، هیچگونه حرف اضافهایی نیامدهاست.
2012 besuche ich sie wieder
نکته (2): همانگونه که در آغاز یادگیریی این درس بیان گردید، اینگونه جملات با واژه پرسشی () مورد پرسش واقع میگردند. مانند
Wann kommst du? Am Montag komme ich.
کی میآیی؟ دوشنبه میآیم.
از توجه شما دوستان خوبم سپاسگزارم.
تا درسی دیگر
خدانگهدار
سلام دوستان عزیزم وخوب و خوش و خرم باشید هرجا که هستید.
در یکی از درسهایی که خواندیم، آموختیم که پارهایی از حروف اضافه همراه با مفعول (Akkusativ) میآیند و پارهایی دیگر همراه با متمم (Dativ) میآیند. در این درس حروف اضافهایی را میآموزیم که در هر دو گروه کاربرد دارد. در جدول زیر این نوع از حروف با نمونههایی بیان گردیدهاست. امیدوارم که سودمند واقع شود.
حروف اضافه حرف اضافه همراه مفعول معنی حرف اضافه همراه با متمم معنی an Ich hänge das Bild an die Wand من آن عکس را بر دیوار آویزان میکنم. Das Bild hängt an der Wand آن عکس بر دیوار آویزان گردیدهاست. auf Ich stelle die Tasse auf den Tisch من آن فنجان را روی میز میگذارم. Die Tasse steht auf dem Tisch فنجان روی میز قرار دارد. hinter Ich gehe hinter das Haus. من پشت خانه میروم. Der Garten ist hinter dem Haus آن باغ پشت خانه میباشد. neben Er fährt den Wagen neben die Schüle او ماشین را کنار مدرسه میبرد. Die Garage ist neben der Schüle گاراژ کنار مدرسه است. in Wir gehen jetzt ins Kino ما الان به سینما میرویم. Unsere Freunde sind jetzt im Kino دوستانم اکنون در سینما هستند. über Er hängt die Lampe über den Tisch او آن لامپ را در بالای میز آویزان میکند. Die Lampe hängt über dem Tisch آن لامپ بالای میز آویزان است. Vor Ich fahre vor die Garage من ماشین را بهسمت جلوی گاراژ میرانم. Das Auto steht vor der Garage ماشین در جلوی گاراژ قرار دارد. zwischen Ich lege das Geld zwischen die Bücher من آن پول را میان کتابها میگذارم. Das Geld liegt zwischen den Büchern آن پول در میان کتابها قرار دارد.
نکته (1): هرگاه جملهایی بیانگر حرکت بهسوی شیئی و یا کسی باشد، باید پس از حرف اضافه از مفعول (Akkusativ) استفاده کنیم، اما اگر حرکتی در کار نباشد، پس از حرف اضافه از متمم (Dativ) استفاده کنیم.
نکته (2): واژه پرسشی برای جملهایی که بیان حرکت است،wohin میباشد و برای جملهایی که حرکتی در آن نیست wo است. مانند مثالهای زیر
Wohin gehst du? Ich gehe In die Schule.
Wo bist du? Ich bin im Schule.
خوب دوستان گلم درس امروز تمام شد.
خدانگهدار
بازم سلام و هزار درود به شما دوستان خوبم.
خیلی وقت بود که مطلبی از درسهای زبان شیرین آلمانی نمینوشتم، اما حالا که دارم مینویسم. دوست دارم کوشاتر از گذشتهها باشم و تا جایی که در توان دارم به شما عزیزان درس بدهم.
در درس گذشته همه ضمیرها مرور شد. در این درس با ضمایر انعکاسی در زبان آلمانی نیز آشنا میشویم. اینگونه از ضمایر در زبان آلمانی در دو حالت مفعولی و متممی پدیدار میگردند. در جدول زیر افزون بر ضمایری که تا کنون یاد گرفتیم، دو نوع ضمایر انعکاسی نیز گردآوری شدهاست که بایکدیگر تماشا میکنیم.
ضمایر انعکاسی متممی | ضمایر انعکاسی مفعولی | ضمایر فاعلی | ضمایر مفعولی | ضمایر متممی | ضمایر ملکی | معنی ضمیر |
mir | mich | ich | mich | mir | mein | من |
dir | dich | du | dich | dir | dein | تو |
sich | sich | er | ihn | ihm | sein | او (مذکر) |
sich | sich | es | es | ihm | sein | آن (خنثی) |
sich | sich | sie | sie | ihr | ihr | او (مونث) |
euch | euch | ihr | euch | euch | euer | شماها |
uns | uns | wir | uns | uns | unser | ما |
Sich | Sich | Sie | Sie | Ihnen | Ihr | شما (جنابعالی) |
sich | sich | sie | sie | ihnen | ihr | آنها |
در جدول زیر برای هر یک از دو گونه ضمایر انعکاسی نمونههایی بیان شدهاست. امیدوارم که در هر یک از این نمونهها خوب دقت کنید تا کاربرد اینچنین ضمیرهایی را بخوبی فرابگیرید.
معنی | ضمیر انعکاسی از نوع متممی | معنی | ضمیر انعکاسی از نوع مفعولی |
من برای خودم دستانم را میشویم. | Ich wasche mir die Hände | من خودم را میشویم. | Ich wasche mich |
تو برای خودت دستانت را میشویی. | Du wäschst dir die Hände | تو خودت را میشویی. | Du wäschst dich |
او برای خودش دستانش را میشوید. | Er/Es/Sie wäscht sich die Hände | او خودش را میشوید. | Er/Es/Sie wäscht sich |
شماها برای خودتان دستانتان را میشویید. | Ihr wascht euch die Hände | شماها خودتان را میشویید. | Ihr wascht euch |
ما برای خودمان دستانمان را میشوییم. | Wir waschen uns die Hände | ما خودمان را میشوییم. | Wir waschen uns |
شما (جنابعالی) برای خودتان دستانتان را میشویید. | Sie waschen Sich die Hände | شما (جنابعالی) خودتان را میشویید. | Sie waschen Sich |
آنها برای خودشان دستانشان را میشویند. | Sie waschen sich die Hände | آنها خودشان را میشویند. | Sie waschen sich |
نکته: اگر در جملهایی مفعول داشتیم بنابراین از ضمیر انعکاسی متممی باید استفاده کنیم، اما اگر در جمله مفعول وجود نداشت، درنتیجه باید از ضمیر انعکاسی متممی استفادهنمود.
راستی دوستان گلم امیدوارم که رنگها را فراموش نکردهباشید.
رنگ سبز نشانه فاعلی (Nominativ)
رنگ آبی نشانه مفعولی (Akkusativ)
رنگ قرمز نشانه متممی (Dativ)
رنگ نارنجی نشانه ملکیت (Genetiv)
همیشه رنگارنگ و شاداب بمانید.
خدانگهدار