با سلام به دوستان خوبم.
در درس گذشته روش ساختن اسم را از برخی صفات به کمک برخی از پسوندها آموختیم، اما در این درس می-خواهیم روش ساختن برخی صفات از اسامی را به کمک پسوندهای مرتبط بیاموزیم. (یعنی درست عکس درس پیشین).
لطفاً به جدول زیر خوب توجه بفرمایید!
اسم | معنی | صفت | معنی | |||
der Name | نام | namhaft | نامدار | |||
das Märchen | افسانه | märchenhaft | افسانهای | |||
der Zauber | جادو | zauberhaft | جادویی | |||
die Sage | داستان | sagenhaft | داستانگونه | |||
der Vorteil | برتری | vorteilhaft | نیکو | |||
der Ernst | جدیت | ernsthaft | جدی | |||
der Zweifel | تردید | zweifelhaft | تردیدآمیز | |||
اسم | معنی | صفت | معنی | |||
der Fahrplan | برنامه حرکت وسایل نقلیه | fahrplanmäßig | طبق برنامه حرکت وسایل نقلیه | |||
das Verhältnis | نسبت | verhältnismäßig | از لحاظ نسبی | |||
der Zweck | سود | zweckmäßig | بهینه | |||
das Gesätz | قانون | Gesätzmäßig | قانونی | |||
das Recht | حق | rechtmäßig | طبق قوانین حقوقی | |||
das Gefühl | احساس | gefühlsmäßig | احساساتی | |||
نکته (1): افزون بر دو پسوند صفتساز haft وmäßig که به اسمها افزوده گردیدهاند، تغیرات جزئی (حرفی) در تبدیل اسم به صفت بوجود آمده که با رنگ قرمز مشخص شدهاست.
و اکنون دو نمونه از هر یک
Herr Schmidt ist ein namhafter Lehrer.
Jetzt gehört Ihnen das Haus regelmäßig.
معنی
آقای اشمیدت یک معلم نامدار است.
حالا این خانه قانونی مال شماست.
دوستان گلم تا درس آینده
خدانگهدار
بیگناه بودیم و پاک
که یافتیم خود را آن دم سینهچاک
من و تو باغی
چهچه چند زاغی
همه آن باغ قشنگ را به کنار
آن همه سایه برخاسته از بید و چنار
تک درختی درآن نزدیکی
نام آن بود درخت آگاهی
که از آن خنده کنان میجستیم.
سیبها را میکندیم و به هم میدادیم.
سیبها که تمام شد.
حال نوبت گندمها شد.
اما دانهها را نچشیده، ز بهشت رانده شدیم.
مات و وامانده شدیم.
خبر آوردند از هر سوی بر ما
کای گناهکاران بیخبر ناآگاه
ز بهشت رانده شوید
و به جهنم بروید.
و بر این باور م که آگاهانه در جهنم زیستن به ز ناآگاهانه در بهشت بسر بردن.
سلام به شما دوستان عزیزم. در درس امروز روش تبدیل صفت را به اسم میآموزیم. لطفاً جدول زیر را مشاهده بفرمایید!
نکته (1): همانگونه که در درسهای نخستین آموختیم، اسامی در هرجای جمله با حروف بزرگ آغاز میگردند، اما صفات تنها در آغاز جمله باید با حروف بزرگ نوشتهشود.
نکته (2): همه اسامی فوق مونث هستند. یعنی حرف تعریف آنها die است.
نکته (3): اسامی که پسوند آنها heit و keit است، شکل جمع آنها به en ختم میشود همچنین جمع اسامی مختوم به e در جمع n میگیرند. مانند: die Schönheit→die Schönheiten die Weite→ die Weiten نکته (4): صفاتی که به bar, sel,ch و ig ختم میشوند، ه با کمک پسوند keit به اسم تبدیل میشوند.
اکنون به چند جمله که در آنها از صفات فوق، به کار رفتهاست، توجه بفرمایید.
Ich danke dir für deine Ehrlichkeit. Lüge nicht, sei die Wahrheit. Diese Straße hat etwa eine Länge von vier Kilometer. من از تو بخاط صداقتت تشکر میکنم. دروغ نگو، حقیقت را بگو! این خیابان حدود چهار کیلومتر طول دارد.
دوستان گلم. این هم از این درس تا درس آینده خدانگهدار |