Der liebenswerte Herzenarzt
In einer sternhellen Nacht nach dem Gebet, wie ein fliegender Spatz
Mit Liebe und Lust auf dem Baum deiner Straße, du, mein einziger Schatz
Schau mal wie ich betrunken fliege und nehme da doch einen bequemen Platz
Aus der Liebe ist auf ihm von mir der beste und schönste Satz
Weißt du, Ich will nur dich, ist der liebende und liebevolle Schwatz
Deinetwegen bekommt mein Herz einen krankhaften Kratz
Schadet nichts, den ich suche nur dich, den liebenswerten Herzenarzt
درمانگر مطلوب قلب
در شبی ستاره ای پس از نماز چونان گنچشکی سبک بال
از دل و جان بر روی درخت کوی تو ای یگانه گنج من
بنگر که چگونه سرمست آنجا پرواز می کنم و برمیگزینم خلوتگاهی را
و نیز می آورم تاج گل رزی گرانبها و ارزشمندی را برایت
از سر عشق بهترین و زیباترین جمله را بر آن نگاشته ام از برایت
می دانی که جمله تنها تو را می خواهم دلرباترین و شیداترین سخن دوستی من است
در راه تو قلبم خراشیدگی جانکاهی خواهد گرفت
خیالی نیست چرا که تنها تو را می جویم ای درمانگر مطلوب قلب
/span>Die Entfehrung zwischen zwei Spielen
In den Spielplätzen schaue ich manchmal die Kinder beim spielen
Und erinnere mich sofort an meine Kindheit mit den ernsten Spielen
In einem Wald desen Flußbett keinen Anfang und auch keine Ende hatte
Fröhlich und sehr glücklich spielte ich da die alle warmen Sommertage
Sorglos, muhelos und ohne kein Zaudern schwamm ich ins Wasser
Also machte ich keine Sorgen um die Kraben und die Schlangen als Spielverderber
Die tanzenden und die betrunken Wellen brachten mich in die ferne mit
Da würde gleich der Tod meine einzige und ruhige Spielgefährte
Die Kinder spielen aber heute in einem Kleinen und hellen Spielraum
Dort finden sie nichts außer den bunten Bällen: rot, gelb, blau, grau, grün und braun
Jetzt kann man die Entfährung zwischen beide Spielen verstehen
Das träumerische Schwimmen mit den Bällen bis das ernste Schwimmen auf den Wellen
فاصله میان دو بازی
گاهی کودکان را در میدان بازی تماشا میکنم
و بیدرنگ یادی از دوران کودکی خود با بازیهای جدی میکنم
در بیشهزاری که رودخانهاش نداشت آغاز و پایانی
آنجا بازی میکردم همه روزهای گرم تابستان را با شادی و کامرانی
بیپروا، بیرنج و بی هیچ تردیدی شنا مینمودم آنجا من در آب
و همانا نگران آن نبودم که خرچنگها و مارها نمایند بازی من را خراب
امواج رقصنده و مست مرا با خود تا دوردستها میبرد
تا آنجا که مرگ همبازی یگانه و خاموش من میشد
اما امروزه کودکان در اتاقکی کوچک و روشن بازی میکنند
و چیزی بجز توپهای رنگی: قرمز، زرد، آبی، خاکستری، سبز و قهوهای نمییابند
اینجاست که میشود دریافت فاصله این دو بازی را
شنای رویایی با توپها تا شنای واقعی در موجها
Ich liebe die Augen die sowohl tränerregend alsauch blühend sind
die lächelnden Augen die in den Schwerigkeiten geduld sind
die reinlichen Augen die in den Dunkelheiten leuchtend sind
die glänzenden Augen die in den Hoffnunglosigkeiten noch hoffnung sind
die anziehenden Augen die in den Traurigkeiten lachend sind
und die tanzenden Augen die immer dem gnädigen Gott dankbar sind
چشمانی را دوست میدارم که هم پرآب و هم شاداب است
چشمان لبخندزنندهی را که در سختیها شکیباست
چشمان پاکی را که در تاریکیها فروزان است
چشمان درخشانی را که در ناامیدیها هنوز امیدوار است
چشمان گیرایی که در نگرانی ها خندان است
و چشمان پایکوبندهای را که همواره خداوند مهربان را سپاسگزار است