سلام دو ستان عزیز
حال تون چطوره؟
امیدوارم که همیشه شاداب و سرزنده باشید و در هر قدم که بر می دارید، موفقیت و خوشبختی تون بیشتر نمایان بشه.
خوب دوستان گلم! درس دیروز یه کمی سخت بود، ولی با این وجود نخبگانی چون شماها از پس اون بخوبی براومدید.
ولی نسبت به زبان انگلیسی افعال کمکی راحت تر بودند. آخه تعدادشون خیلی زیاد نبود و از افعال کمکی در انگلیسی کمتر بودند.
پویندگان علم و دانش!
درس امروز که دیگه خیلی راحته. امیدوارم که خوشتون بیاد!
درس امروز راجع به ساختار قید حالت و صفت در یک جمله آلمانیه.
دوستان در زبان انگلیسی بسیار تا حالا شنیدید
.He is carefull
.He drives carefully
در جمله نخست واژه ای که با رنگ قرمز مشخص شده صفت است. و همین واژه در جمله دوم با رنگ آبی با کمی تغییر در نقش قید حالت ظاهر شده است.
او محطاط است.
او محطاطانه رارنندگی می کند.
و اما صفت و قید حالت در زبان آلمانی به مراتب از زبان های فارسی و انگلیسی آسان تر است. بخاطر اینکه صفت و قید حالت در زبان آلمانی ساختاری یکسان دارند.
به مثال های زیر توجه بفرمایید!
.Er ist fleißig
.Er lernt fleißig
یعنی
او ( مذکر) زرنگ ( فعال) است.
او فعالانه یاد می گیرد.
.Du bist schnell
.Du läufst schnell
یعنی
تو تند ( چابک) هستی.
تو بتندی می دوی.
.Sie ist schön
.Sie spielt schön
یعنی
او ( مونث) زیباست.
او بزیبای می نوازد.
دوستان مهربونم!
مواظب خودتون باشید
و
خدانگهدار