با سلام به شما دوستان عزیزم.
میخواهم در این درس شما آلمانیآموزان را با جملههای آرزویی در زبان آلمانی آشنا کنم. نخست اینکه باید بدانیم که در زبان آلمانی، فعلهای که برای ساختن جملههای آرزویی به کار میآیند، فعلهای التزامی میباشند که در زبان آلمانی به آنها Kunjunktiv 11 میگویند.با این قبیل فعلها ما در این درس و درسهای آینده بیشتر سروکار داریم.
جملههای آرزویی در زبان آلمانی از لحاظ زمان وقوع فعل، به دو دسته تقسیم میگردند. یکی جملههای آرزویی که آرزو آن را داریم که در زمان حال و آینده رخ بدهد و دیگری جملههای آرزویی که آرزو میکردیم در زمان گذشته رخ بدهد. (که رخ ندادهاست.)
مانند دو نمونه زیر:
Wenn ich doch nur ein Vögel wäre!
Wenn Ich doch nur ein Vögel gewesen Wäre!
Wenn ihr jetzt doch nur viel Zeit hättet!
Wenn ihr gestern doch nur viel Zeit gehabt hättet!
Wenn du doch nur fließend Deutsche Sprache sprächest!
Wenn du doch nur fließend Deutsche Sprache gesprochen hättest!
Wenn wir doch nur nach Deutschland flögen!
Wenn wir doch nur nach Deutschland geflogen hätten!
جملههای آرزویی فوق، دو به دو یکی ویژه زمان حال و دیگری ویژه زمان گذشته است. عبارت doch nur و یا doch نیز در جملههای آرزویی، همانگونه که مشاهده میکنید، به کار رفتهاست.
نکته (1): در هر یک از جملههای آرزویی، میتوانیم واژه wenn را از آغاز جمله برداریم. اما آنگاه جمله را باید به فعل (التزامی) آغاز نمود. مانند نمونههای زیر:
Wäre ich doch nur ein Vögel!
Wäre ich doch nur ein Vögel gewesen!
Flögen Wir doch nach Deutschland!
اکنون به معنای هشت جمله آرزویی که در آغاز این درس بیان شد، توجه بفرمایید!
ای کاش من یک پرنده باشم.
ای کاش من یک پرنده بودم.
ای کاش شماها اکنون وقت زیادی داشته باشید!
ای کاش شماها دیروز وقت زیادی داشتید!
ای کاش تو آلمانی روان صحبت بکنی!
ای کاش تو آلمانی روان صحبت میکردی.
ای کاش ما به آلمان پروازی داشتهباشیم.
ای کاش ما به آلمان پروازی میداشتیم.
نکته (2) روش ساخت جمله آرزویی ویژه زمان حال و یا آینده
Wenn→ Sunjekt→ doch nur (doch)→.....→.Konjuktiv11 von Präsens
Konjuktiv11 von Präsens→ Subjekt→ doch nur (doch)→....
منظور از Konjuktiv11 von Präsens یعنی وجه التزامی ویژه فعل زمان حال
نکته (3) روش ساخت جمله آرزویی ویژه زمان گذشته
Wenn→ Subjekt→ doch nur (doch)→.....→.Konjuktiv11 von
Perfekt ( pp→ wären/ hätten)
Wären/ Hätten Subjekt→ doch nur (doch)→....pp
اکنون که با روش ساخت جملههای آرزویی آشنا شدید، لازم میدانم که وجه التزامی دو فعل مهم haben و sein را در جدول زیر برای شما عزیزان صرف نمایم.
hätte | wäre | Ich |
hättest | wärest | du |
hätte | wäre | er/es/sie |
hätten | wären | wir |
hättet | wäret | ihr |
hätten | wären | Sie/ sie |
در این جدول نیز توجه شما را به وجه التزامی دو فعل sprechen و fliegen که در نونه مثالها بیان گردیدهاند، جلب مینمایم.
spräche | flöge | Ich |
sprächest | flägest | du |
spräche | flöge | er/es/sie |
sprächen | flögen | wir |
sprächet | flöget | ihr |
sprächen | flögen | Sie/ sie |
بد نیست که بدانید میان فعل در زمان گذشته و فعل التزامی مربوط به زمان حال که در جدول بالا مشاهده میکنید، شباهت و تناسبی موجود است. بدین گونه که حروف باصدای فعلهای زمان گذشته با یک اوملاوت تبدیل به وجه التزامی زمان حال و آینده شدهاند و در ساختن جملههای آرزویی مورد استفاده واقع شدهاند.
به این چند جمله نیز توجه بفرمایید!
Wenn ich doch nur viel Geld verdienen könnte!
Wollte ich doch nur nach Deutschland fliegen!
دو جمله بالا یعنی:
ای کاش میتوانستم پول زیادی به دست بیاورم.
ای کاش میخواستم که به آلمان پروازی داشته باشم.
جملههای آرزویی هستند که در آنها فعل کمکی به کار رفته است. فعل کمکی نیز باید التزامی باشد.
روش ساخت این نوع جمله آرزویی
Wenn→ Subjekt→ doch nur (doch)→.....Infininitiv→ Konjuktiv
von Modalverben
Konjuktiv von Modalverben→ Subjekt→ doch nur (doch) →.....Infininitiv
بد نیست که در اینجا شما عزیزان را با شکل وجه التزامی Konjuktiv 11 فعلهای کمکی نیز با توجه به جدول زیر آشنا سازم.
لطفاً توجه بفرمایید!
sollte | wollte | dürfte | müßte | könnte | ich |
solltest | wolltest | dürftest | müßtest | könntest | du |
sollte | wollte | dürfte | müßte | könnte | er/es/sie |
sollten | wollten | dürften | müßten | könnten | wir |
solltet | wolltet | dürftet | müßtet | könntet | ihr |
sollten | wollten | dürften | müßten | könnten | Sie/ sie |
همانگونه که توجه دارید، بین وجه التزامی فعلهای کمکی و شکل مربوط به زمان گذشته آنها شباهت زیادی است و حتی sollen و wollen وجه التزامی و شکل گذشته یکسانی دارند. (میتوانید به درس مربوط به فعلهای کمکی زمان گذشته نیز مراجعه بفرمایید.)
دوستان گلم. امیدوارم که جملههای آرزویی را خوب فراگرفته باشید و به همه آرزوهایتان نیز برسید.
تا درس دیگر که همچنان با وجه التزامی کار داریم، خدانگهدار
<><><><><><><>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>> | Akkusativ | <><><><><><><>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>Nominativ | <><><><><><><>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>><><><><><><><>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>> |
<><><><><><><> | welchen | <><><><><><><>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>><><><><><><><>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>> | Maskulin | <><><><><><><>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>
welchem | <><><><><><><>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>welches | <><><><><><><>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>><><><><><><><>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>> | Neutral | <><><><><><><>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>
welcher | <><><><><><><>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>welche | <><><><><><><>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>><><><><><><><>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>> | Femenim | <><><><><><><>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>
welchen | <><><><><><><>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>welche | <><><><><><><>welche | <><><><><><>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>Plural | <><><><><><>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>
اکنون به نمونه جملههای زیر توجه بفرمایید!
Welcher Lehrer kommt heute nicht, der junge oder der alte?
Welches Buch is am besten, dein Buch oder mein Buch?
Mit welchem Zug er kommt?
Der Zug um acht Uhr oder der Zug um zehn Uhr?
معانی جملههای بالا عبارتند از:
کدام معلم امروز نمیآید، جوانه یا مسنه؟
کدام کتاب بهترین است، کتاب تو یا کتاب من؟
با کدام قطار او میآید؟
قطار ساعت هشت یا قطار ساعت ده؟
Was für ein چه جور: welch در مورد مقولهایی مشخص و شناختهشده میپرسید، اما Was für ein در مورد مقولهایی (شخص، چیز و مفهوم) غیرمعین و شناختهنشده میپرسد. was für ein نیز صرف میشود.
Dativ | Akkusativ | Nominativ | |
was für einen | Maskulin | ||
was für einem | was für ein | was für ein | Neutral |
was für einer | was für eine | Femenim | |
was für welchen | was für welche | Plural |
به نمونههای زیر لطفاً توجه بفرمایید!
Was für einen Mantel ziehst du heute, einen grünen Mantel oder....?
Mit was für einer Frau hat er gesprochen?
Mit einer schönen Frau.
Wir brauchen noch Hefte.
Was für welche Hefte?
Wir brauchen Schreibhefte.
Wir brauchen auch Milch.
Was für welche?
Flaschenmilch.
معنی جملههای بالا:
چه جور پالتویی امروز تو میپوشی، یک پالتو سبز و یا...؟
با چه جور خانمی او امروز گفتگو کردهاست؟
یک خانم زیبا.
ما هنوز دفترچه نیاز داریم؟
چه جور دفترچههایی؟
ما به دفترچههای یاداشت نیاز داریم.
ما هنوز شیر نیازمندیم؟
از چه نوع آن؟
شیر پاکتی. (بطری)
نکته (1) همانگونه که از مثالها پیداست، was für welche هم برای اسامی جمع نامعین و هم برای اسامی غیرقابلشمارش به کار برده میشود.
دوستان نازنینم.
این درس نیز به پایان رسید.
امیدوارم که همیشه پیروز و سرافراز باشید.
خدانگهدار
سلام به دوستان خوب و باصفایم.
این درس درباره کاربردهای مختلف zu میباشد. پیشترها آموختیم که zu حرف اضافهایی است که به معنای «بهسوی» میباشد و اسمی و یا ضمیری که پس از آن میآید، باید به حالت متممی Dativ باشد. مانند این جمله:
Ich möchte Ihnen zu unserer Party einladen.
من میخواهم شما را به مهمانیمان دعوت کنم.
و اما در این درس با دیگر کاربرد این حرف اضافه آشنا میشویم.
هرگاه در جملهایی دو فعل داشتهباشیم، فعل دوم به عنوان مصدر پس از zu میآید. البته به شرطی که نخستین فعلهای جمله
Hören و sehen نباشد.
در جدول زیر توجه شما عزیزان را به نمونههایی از این گروه جلب مینمایم. لطفاً توجه بفرمایید.
فارسی | آلمانی |
من کتابهای فراوانی برای خواندن دارم. | Ich habe viele Bücher zu lesen. |
من اکنون وقتی ندارم با تو در اداره بمانم. | Ich habe jetzt keine Zeit mit dir im Büro zu bleiben. |
این مهم است که او را به مهمانیمان دعوت بکنیم. | Es ist sehr wichtig, ihn zu unserer Party einzuladen. |
حدس میزنم که هواپیما دارد به پرواز درمیآید. | Ich vermute die Maschine abzufliegen. |
او تلاش میکند که آلمانی بیاموزد. | Er versucht Deutsch zu lernen. |
پارک کردن در اینجا ممنوع است. | Hier ist es verboten zu parken. |
من میشنوم (میبینم) که همکارم تلفن میزند. | Ich höre (sehe) meinen Kolegen telefonieren. |
پتر وانمود میکند که دیروز اینجا راهش را گم کردهاست. | Peter behauptet, Gestern hier sein weg verloren zu haben. |
نکته (1): در جدول بالا مشاهده میکنیم که چگونه دومین فعل با توجه به نخستین فعل به صورت مصدر با zu بیان گردیدهاست. البته به استثنای دو فعل hören و sehen ، چرا که پس از این دو فعل، دومین فعل به صورت مصدر بدون zu ذکر میگردد.
نکته (2): چنانچه دومین فعل جمله، فعل پیشوندی از نوع جداشدنی بود، zu میان واژه اصلی فعل و پیشوند آن قرار میگیرد.
نکته (3): آخرین جمله جدول، یک جملهایی است که مربوط به گذشته کامل (ماضی نقلی9 میباشد. در این موقعیت چنانچه بر اساس آنچه که گفتهشد، نیاز به مصدر با zu باشد، zu باید میان pp (قسمت سوم فعل) و اصل واژه haben و یا sein قرار بگیرد.
دوستان، این درس نیز به پایان رسید.
تا درسی دیگر
خدانگهدار