سلام به همه. در این درس میخواهم فعلهای پیشوندی را به شما آموزش بدهم. فعلهای پیشوندی در زبان آلمانی دو گونه میباشد. برخی از آنها از پیشوندشان جدا شده و برخی دیگر جدا نمیشوند. در جدول زیر نمونههایی از این دو گروه فعل به منظور یادگیری هرچه بهتر و آسانتر شما گردآوری شدهاست. خواهشمندم که نمونهها را خوب نگاه کنید! برگردان به فارسی | نمونه آلمانی | فعل پیشوندی | قطار ساعت نه به تهران میرسد. | Der Zug kommt um 9 Uhr in Teheran an | an kommen | من تو را به پارتیمان دعوت میکنم. | Ich lade dich zu unserer Party ein | ein laden | معلم درس را توضیح میدهد. | Der Lehrer erklärt den Untericht | erklären | آقای مولر اکنون راهآهن را ترک میکند. | Herr Müller verlässt jetzt den Bahnhof | verlassen |
نکته (1): معنای هر یک از فعلهای پیشوندی در ستون برگردان به فارسی پررنگتر از دیگر واژهها آشکار گردیدهاست. نکته (2): همانگونه که مشاهده میکنید، فعل در دو نمونه نخست، جداشدنی است، بدینگونه که پیشوند از اصل فعل جدا گردیده و به پایان جمله برده شدهاست. نکته (3): فعل در دو نمونه دیگر جدانشدنی است و هرگز از اصل فعل جدا نمیگردد. نکته (4):در فعلهایی که پیشوند از آنها جدا میگردد، از لحاظ تلفظ ، تکیه بر روی پیشوند میباشد، اما در فعلهایی که پیشوند آنها جدانشدنی است، تکیه بر روی اصل فعل میباشد. نکته (5): جمله زیر نوع پرسشی نخستین جمله در جدول نامبرده است. لطفاً به جایگاه اصل فعل و پیشوند آن توجه کنید. ?Kommt der Zug um 9 Uhr in Teheran an نکته (6): در جمله زیر نیز که دارای فعل پیشوندی جداشدنی است، فعل کمکی به کار رفتهاست. لطفاً یک بار دیگر به جایگاه فعل و پیشوند توجه بکنید! .Ich möchte dich zu unserer Party einladen خوب دوستان خوب من، درس امروز نیز به پایان رسید. با آرزوی پیروزی خدانگهدار |